新闻资讯
日本人为什么那么喜欢下跪?为什么日本人都是跪着的
才子佳人的故事,历来都是诗词中经常出现的主题,中唐的白居易、元稹,以及晚唐的李商隐、杜牧等人,都曾有一段风流韵事。北宋词人秦观更是吟诵两情若是久长时、又岂在朝朝暮暮,其实也是题赠给一位多情女子。
生活中有很多让人惆怅之事,有些如过眼云烟,有些却印象深刻。那些深挚的情感虽然深埋于心间,却从来都未曾忘记,总会在某一个特定的场合呼之欲出,清代一位才子就很有感触。下面分享清代俊杰的两首名作,描写精妙,极具婉约风格,值得细细欣赏。
浣溪沙·肠断班骓去未还
清代:纳兰性德
肠断班骓去未还,绣屏深锁凤箫寒。一春幽梦有无间。
逗 雨疏花浓淡改,关心芳草浅深难。不成风月转推残?
纳兰性德是清初的著名才子,他出身豪门,位极人臣,享尽了荣华富贵。可是他却颇感人间惆怅,心中常有无限愁情。才子经历过刻骨铭心的爱情,却又无力维护那段真挚的情感,只好将满腔愁怨凝固于诗行,诉说自己的悲思。
这首词描写思妇念远之情,夫君很久未归,她非常担心,心中也非常疑惑和不安。开篇就表达出思妇的愁情,夫君离家时骑着一匹斑骓马,至今没有回来。“肠断”二字,极写女主的悲痛之情,说好了归期,可是千帆过尽,却不见郎君的身影,女主真是望眼欲穿。
无奈之余,她只能将重门深锁,躺卧床上,一把凤箫也闲置在一旁,根本无心演奏。一个“寒”字,把女主的凄凉情感投射到凤箫,尽显其闷闷不乐的状态。春日漫长、好梦无多,时间久了,脑海里郎君的模样都变得有点模糊了,隐约难辨,似有又无。
接下来开始了她的遐思,“逗 雨疏花浓淡改,关心芳草浅深难。”百花绽放、芳草青碧,到处都是一派迷人的春景。可是几场春雨过后,群芳褪色、碧草倒伏,女子便开始惆怅青春难驻、容颜易改,而郎君更可能抛弃自己。
想到这里,她不禁深叹,“不成风月转推残”,难道郎君要背弃自己的诺言,曾经的深情蜜意,都变成无情摧残了吗?结尾充满了猜度和遐想,但又显得失魂落魄。全文辞约义丰,描写精妙,情感真挚,不愧为婉约小令中的佳篇。
浣溪沙·谁道飘零不可怜
谁道飘零不可怜?旧游时节好花天。断肠人去自经年。
一片晕红才著雨,几丝柔绿乍和烟。倩魂销尽夕阳前。
纳兰喜欢交友,朋友们也非常钦佩他的才华。他曾在北京西郊的冯氏园观赏海棠,看见春景烂漫,词人触景生情,想起著名诗人龚鼎孳描写海棠花的佳句,于是援笔抒写心中的感受。
首句由海棠花落笔,“谁道飘零不可怜?”才子怜惜满地的残红,心情惆怅,用问句开篇,希望唤起人们的共鸣,也说明他的心中充盈着难以排遣的愁闷,于是不禁喷薄而出。
词人回首往事,曾几何时,也是花开灿烂,天公作美、天朗气清,游客们熙熙攘攘、人头攒动,大家兴致浓厚地赏花赋诗,毫无烦恼、不见悲愁。而今“断肠人去自经年”,好友离别多时,寂寞孤独、感伤郁闷,种种愁情都纷纷涌上心头。风景相似,心境不同,令人读之悲叹。
接下来词人就展开思绪,描述当初游园的场景,“一片晕红才著雨,几丝柔绿乍和烟”,这两句对仗工整,展现出烟雨朦胧的春景。
海棠花璀璨迷人,经过细雨的滋润,更显娇艳欲滴;新柳抽丝,柔嫩的枝条绽出新绿,烟柳在淡淡烟霭中摇曳,景致宜人。海棠与柳枝,颜色对比鲜明,在烟雨的衬托下,更让人怜爱不已。
“倩魂销尽夕阳前”,结尾充满深情,描绘了夕阳落照下,一位亭亭玉立的少女,让词人魂牵梦萦,难以割舍。这一句也呼应上文的“断肠人去”,这位美人临风而立,晚风轻拂,吹动她的秀发,宛如纤云飘逸。她双颊晕红、清泪欲坠,仿佛海棠著雨、格外柔美。
读到这里,大家终于知道,原来词人描写的是一位令其心动的佳人,却以海棠作比,含蓄蕴藉,充满了诗情画意,也彰显出才子多情的一面
日本人有云南人的血统?日本人和云南人的关系_1
历史上有说日本人是因为秦始皇派徐福去海上仙岛寻找长生不老药,徐福到达日本随后定居。近来又一说日本人的祖先是中国云南人,那这究竟孰真孰假呢?
日本明仁天皇两个儿子,大儿子德仁皇太子,二儿子文仁亲王。但是,尽管这两个儿子都已经娶妻生子了,但是两个儿子就只为日本皇室生下一个儿子,还是在二儿子媳妇在41岁那年冒着生命危险生下的。
网络配图
二儿子媳妇是纪子王妃,和婆婆美智子皇后一样,也是一个平民王妃。并且,纪子王妃还是日本中产阶级第一个嫁入皇室的王妃,比婆婆还平民。
纪子王妃在大学时代偶然认识了自己的学长——文仁亲王,并与文仁亲王相爱,随后更是得到了皇室的准许,结为了夫妇。
纪子王妃和文仁亲王的关系很好,感情也很好,彼此很恩爱,生有两个女儿和日本唯一的男丁。
在1998年的时候,文仁亲王和纪子王妃还一起访问了中国云南,在那里留下了很多痕迹。那为什么纪子王妃和文仁亲王会访问云南呢?难道是因为日本人的祖先是云南人?
是的,根据一些日本专家的研究,他们发现,日本人的祖先很有可能来自于中国,来自于云南。
网络配图
在1979年的时候,日本大阪教育大学人类学名誉教授鸟越宪三郎就最早发表新说“日本人的发源地在中国云南省”。
而在1988年的时候,日本的电视台还来到中国云南,并在云南拍摄了一部名为《日本人的起源》的纪录片,用来证明日本人的祖先是中国人。
认为日本人的祖先是云南人并不仅仅只是认为,也不仅仅只是一个观点,而是有着很多的证据表明的。
首先,日本的专家鸟越宪教授对外宣布:“对被认为是从云南南下的泰国山岳地带的少数民族进行了实地考察,结果发现了所有婴儿的臀部有胎斑”。
鸟越宪教授就这一发现又强调:“日本人在体质上所具有的胎斑渊源是云南,这是一个旁证,证实这个地区是日本人的发源地。”
专家们来到了云南,对云南的这些地区和少数民族进行了考证。在经过长期的研究之后,他们认为日本人的祖先很有可能是云南的彝族人或者是哈尼族人或者是傣族人。
他们发现,云南彝族人最重要的火把节非常类似日本的“盂兰盆节,并且两个节日都在同一天,节日的内容也十分相似。
而云南哈尼族的信仰则和日本人的信仰是几乎一模一样的,都是信仰大自然中的各种东西。最神奇的是,日本人将樱花视为神树,而哈尼族人也是如此,总之,他们的信仰差不多。
而傣族人则是从遗传学的一些角度来看,和日本人十分类似。
网络配图
不过,日本人的祖先是云南人并不值得惊讶。
在秦始皇时代,秦始皇为了谋求长生不老,派徐福带着三千童男童女去远方的海岛上寻找仙人,寻找长生不老之药。
而很不巧的是,那个时候,秦始皇刚征服了西南地区。西南地区的少数民族部落很多人就成了秦始皇的战俘,所以,秦始皇找不到那么多的童男童女,就让这些战俘跟着徐福一起去寻求仙丹。
而后来,徐福并没有回来,而是去到了日本,在那里安居乐业,并成为了日本第一个王。这些跟着徐福的童男童女也就在日本定居下来,所以,日本人的祖先是云南人并不惊讶。